首页 | 现代诗 | 旧体诗 | 散文诗 | 歌词 | 诗赛 | 诗译 | 小说 | 故事 | 杂文 | 散文 | 剧本 | 日记 | 童话 | 文评 | 诗论 | 留言
作者检索: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
外文诗译 您现在的位置: 网络诗歌 >> 外文诗译 >> 正文
见与不见 仓央嘉措(汉译英)
类别:外文诗译 作者:诗风林意 日期:2020/3/18 字体: 】 阅读:
编者按:
你见,或者不见我,
我就在那里,
不悲不喜。

你念,或者不念我,
情就在那里,
不来不去。


你爱,或者不爱我,
爱就在那里,
不增不减。

你跟,或者不跟我,
我的手就在你手里,
不舍不弃。


来我的怀里,
或者,
让我住进你的心里,
默然相爱,
寂静欢喜。


To see or not

To see me or not ,
I am still right there,
Without stir in my mind.

To miss me or not ,
Affection is still right there,
Never gone with the wind.

To love me or not,
Love is still right there,
Nothing is gonna change it.

To stick with me or not,
Hand in hand,
Never let it go.

Come in my arms,
Or allow me,
Carved in your mind.
Love between us,
Without fond words.
Joy between us,
Without rough waves.

上一篇作品: 下一篇作品:
[访问 次][得分 :0 分] [级别 :暂无级别  ] 编辑:大赛客服
·网友评论:(显示最新30条。评论内容只代表网友个人观点!)
  • 评分标准:初级作者:±1分,中级:±2分,高级:±3分,白银:±4分,黄金(钻石):±5分,具体作者级别介绍查看
  • 请遵守《互联网电子公告服务管理规定》及中华人民共和国其他各项有关法律法规。
  • 严禁发表危害国家安全、损害国家利益、破坏民族团结、破坏国家宗教政策、破坏社会稳定、侮辱、诽谤、教唆、淫秽等内容的评论 。
  • 网友不能对作品的作者使用带有人身攻击、辱骂、威胁的语言。
  • 本站管理员有权保留或删除评论内容。
  • 评论内容只代表网友个人观点,与本网站立场无关。
  • 作者信息
    作者:诗风林意 发表作品:172 篇
    诗歌搜索
     
    作者登录
    注册用户请直接登录
    最新作品
    · 见与不见 仓央嘉措(汉译英 诗风林意
    · 小寒(外一首) 余登荣
    · 英 诗《 The moon 》汉 译 博文选集
    · 花芽 陈炜潘
    · 英诗《A Quiet Normal Lif 博文选集
    · 农民工(二首) 余登荣
    · 心的浪迹 杲光
    · 小船独自向远 杲光
    ·  画 雀 蝉  罗老根
    · 旅游 张丽艳 蝶
    · 醒悟 张丽艳 蝶
    · 都是我的错 羽中林
    · 故人 罗老根
    · 生产队里的故事 沿淮诗刊
    · 释怀 杲光
    · 光透窗户 凌顺达
    · 女人花 凌顺达
    · 草原,骑着马儿去放牧春天 张畔
    友情链接
    ·诗歌学会会长博客 ·诗歌学会博客 ·河北作家网 ·阿琪阿钰诗歌书店 ·贵州作家网 ·诗歌网 ·吉林文学网
    ·作家网 ·陕西作家网 ·燕赵文化网 ·中华散文网 ·名人传 ·牛寺的诗
    本站简介 | 加入收藏 | 设为首页 | 联系我们 | 用户须知 | 欢迎注册
    COPYRIGHT © 2011 网络诗歌 All RIGHTS RESERVED 冀ICP备11027585号 技术&支持:张家口网站制作[盛景科技]